翻訳会社の選び方のポイント

翻訳会社はたくさんありますが、どこでも良いと言うわけではありません。

しっかりと特徴を見極めながら、あなたのニーズに合わせた翻訳会社を選ぶ必要があるのです。それでは、どのようなポイントに気をつけながら選んだらよいのでしょうか。1つ目のポイントは、やはり翻訳料金でしょう。最も安い会社を選べば良いのですが安かろう悪かろうでは困ってしまいます。

そうならないためには、翻訳会社のレベルを見極める必要があるでしょう。これまでにどのような翻訳をこなしてきたのかが重要です。ポートフォリオを見せてもらうようにすることをお勧めしています。2つ目のポイントは、翻訳ジャンルです。どのような翻訳ジャンルが得意なのかを調べ、あなたの翻訳案件に適したところを選ぶのです。

例えば、IT系の翻訳をお願いしようとしているのに、医療系が得意な翻訳会社に頼んではいけません。IT系の翻訳を依頼するのであれば、IT系の分野を得意としている会社が良いでしょう。このように、適材適所で翻訳を頼む必要を認識してください。英語は訳せれば良いと言うわけではありません。

ニュアンスなどを加味しながら文章を作っていきます。得意ジャンルは異なる会社に発注してしまうと、どうしても直訳的な文章になってしまいます。そのようなことを避けるためにも、翻訳会社がそれぞれ持っている特徴を把握しながら、適切な会社を選択していくのが賢い方法と言えます。時間をかけてゆっくりと選んで下さい。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *