翻訳会社を選ぶ時に参考にできる情報

翻訳会社を使ったことのある人の評価を見られるサイトはよく見かけます。

それらは実際に利用した人目線での評価がなされているので、翻訳会社選びの一つの参考にすることが可能です。確かに個人の受け取り方は異なりますし、すべての翻訳会社に口コミがあるわけではありませんが、数ある会社から絞る際には少しでも参考にできる情報があった方が助かりますので、見ておくと良いでしょう。評価の仕方は人それぞれですが、納品スピードや構成の正確性、料金などを総合的に評価していれば、具体的な中身を知ることができるので役立ちます。

仕上がりについても正確性を重視したい方にとっては欲しい情報であるので、ここで高い評価を得ていれば検討してみても良いでしょう。評価を見られない場合は、翻訳会社のホームページの情報から検討するしかありません。ただ、ホームページは充実した情報を出しているので、それでも比較検討はしやすくなります。どのようなスタッフが翻訳をするのか、どの専門分野まで翻訳できるかといった情報は特に参考にすべきポイントです。

翻訳会社に依頼する場合は見積もりを出してもらいますが、これは実際の原稿を提出してみてもらうことになります。そのため、秘密保持がしっかりとしているかは注意しておきたいところです。中身に企業秘密に関する情報が入っている場合などは、特に注意しなければ漏れてしまいます。この点は、過去の取引先に大手企業が含まれているなど実績があれば、信頼できます。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *